Деловые женщины выбирают «ТрансЛинк»
Компания «Агентство переводов «ТрансЛинк» проанализировала свою клиентскую базу и пришло к выводу, что в ней преобладают женщины, которые работают в нефтегазовой и химической отраслях.
Компания «Агентство переводов «ТрансЛинк» проанализировала свою клиентскую базу и пришло к выводу, что в ней преобладают женщины, которые работают в нефтегазовой и химической отраслях.
Агентство переводов «ТрансЛинк» проанализировало свою клиентскую базу, которая насчитывает более 2000 уникальных заказов, за годовой период работы. Оказалось, что среди клиентов преобладают женщины – более 70% от общего числа заказов. Причем, более, чем половина женщин занята в нефтегазовой и химической отраслях – добыча, переработка, дистрибуция химических и нефтепродуктов, а также узкоспециализированные печатные издания. Что касается происхождения переводимых языков, среди полусотни, предлагаемых к услугам компанией «ТрансЛинк», наиболее востребованы европейские – английский и итальянский.
«ТрансЛинк» уже внес ряд корректив в свою работу. В частности, внесены изменения в порядок приема и оформления заказов – теперь женщины обслуживаются приоритетно задолго до конца текущего рабочего дня, чтобы у них было время заехать в магазин и забрать детей из школы. Кстати, для детей, желающих изучать иностранный язык, открыта специальная услуга – перевод детских сказок и песен. В ближайшее время будет полностью обновлен сайт компании – внесены новые цветовые решения, приятные для глаз. Кроме того, на сайте с любой страницы можно быстро оформить заказ: не надо искать адреса и телефоны - достаточно заполнить предлагаемую Форму.
Все изменения сделаны после консультации со специалистами – с учетом женской психологии.
«ТрансЛинк» надеется, что теперь все деловые женщины, настоящие клиенты компании, будут советовать его как чуткое бюро переводов своим подругам.
_________________
Справка о компании
Агентство переводов «ТрансЛинк» - это ассоциация опытных переводчиков из России, стран СНГ и дальнего зарубежья, а также молодых и энергичных менеджеров. Свою профессиональную историю компания ведет с 1995, как брэнд – с 2001. К настоящему моменту клиентами бюро переводов «ТрансЛинк» являются крупные государственные и коммерческие компании – Госдума РФ, Правительство Москвы, «Алроса», «Лукойл», «АгроХимЭкспорт», «Schlumberger», «ЕвроСибЭнерго» а также известные и специализированные СМИ – «Совершенно Секретно», «Нефтяной журнал».
За дополнительной информацией обращайтесь:
Бюро переводов «ТрансЛинк»
Телефон: (095) 730-5729, 730-5137
Контактное лицо: Роман Масленников (менеджер по PR)
E-mail: roman@t-link.ru
Web: www.perevodteksta.ru, www.t-link.ru
Агентство переводов «ТрансЛинк» проанализировало свою клиентскую базу, которая насчитывает более 2000 уникальных заказов, за годовой период работы. Оказалось, что среди клиентов преобладают женщины – более 70% от общего числа заказов. Причем, более, чем половина женщин занята в нефтегазовой и химической отраслях – добыча, переработка, дистрибуция химических и нефтепродуктов, а также узкоспециализированные печатные издания. Что касается происхождения переводимых языков, среди полусотни, предлагаемых к услугам компанией «ТрансЛинк», наиболее востребованы европейские – английский и итальянский.
«ТрансЛинк» уже внес ряд корректив в свою работу. В частности, внесены изменения в порядок приема и оформления заказов – теперь женщины обслуживаются приоритетно задолго до конца текущего рабочего дня, чтобы у них было время заехать в магазин и забрать детей из школы. Кстати, для детей, желающих изучать иностранный язык, открыта специальная услуга – перевод детских сказок и песен. В ближайшее время будет полностью обновлен сайт компании – внесены новые цветовые решения, приятные для глаз. Кроме того, на сайте с любой страницы можно быстро оформить заказ: не надо искать адреса и телефоны - достаточно заполнить предлагаемую Форму.
Все изменения сделаны после консультации со специалистами – с учетом женской психологии.
«ТрансЛинк» надеется, что теперь все деловые женщины, настоящие клиенты компании, будут советовать его как чуткое бюро переводов своим подругам.
_________________
Справка о компании
Агентство переводов «ТрансЛинк» - это ассоциация опытных переводчиков из России, стран СНГ и дальнего зарубежья, а также молодых и энергичных менеджеров. Свою профессиональную историю компания ведет с 1995, как брэнд – с 2001. К настоящему моменту клиентами бюро переводов «ТрансЛинк» являются крупные государственные и коммерческие компании – Госдума РФ, Правительство Москвы, «Алроса», «Лукойл», «АгроХимЭкспорт», «Schlumberger», «ЕвроСибЭнерго» а также известные и специализированные СМИ – «Совершенно Секретно», «Нефтяной журнал».
За дополнительной информацией обращайтесь:
Бюро переводов «ТрансЛинк»
Телефон: (095) 730-5729, 730-5137
Контактное лицо: Роман Масленников (менеджер по PR)
E-mail: roman@t-link.ru
Web: www.perevodteksta.ru, www.t-link.ru