Конкурс для переводчиков от бюро «ТрансЕвропа» собрал 308 участников из 9 стран
Новый конкурс переводчиков компания планирует проводить в феврале 2013 года.
Новый конкурс переводчиков компания планирует проводить в феврале 2013 года.
25 декабря 2012 года бюро переводов «ТрансЕвропа» подвело итоги конкурса, в котором приняли участие 308 специалистов из 9 стран: России, Украины, Беларуси, США, Венгрии, Литвы, Казахстана, Китая и Германии. Огромное число участников было столь неожиданным, что вынудило организаторов перенести подведение итогов на несколько дней.
Конкурсантам требовалось в сжатые сроки перевести два текста, причем один из них – на сложную нефтегазовую тематику, а второй – по психологии рекрутмента и HR. Работы оценивались жюри, в состав которого вошли переводчики со стажем, руководители отделов иностранных компаний и признанные специалисты. Каждый текст получил баллы по 9 параметрам качества, а сумма баллов стала итоговой оценкой конкурсанта.
Победитель конкурса – Лев Буртелов – по образованию математик-программист, занимается профессиональными переводами с 2005 года. Он получит от бюро переводов главный приз – современный ноутбук ASUS N56vz стоимостью около 38 тыс. рублей. По словам победителя, он решил участвовать в конкурсе из желания доказать себе, что как профессионал он чего-то стоит. Интересно, что до этого Лев Буртелов не переводил в нефтегазовой тематике и ему пришлось ее осваивать в кратчайшие сроки.
Марина Барсегян, генеральный директор бюро переводов «ТрансЕвропа»:
«Мы поздравляем победителей конкурса и благодарим членов жюри за профессионализм и терпение. Самым сложным было выбрать лучшего из лучших, когда из 300 осталось только 8 кандидатов, каждый из которых вполне мог выиграть главный приз».
Боян Шоч, шеф-редактор по корпоративным коммуникациям компании Russian Petroleum Investor, член жюри конкурса:
«Переводчик в нефтегазовой отрасли сегодня - это человек, который прокидывает мостик, ведущий к очередному витку прогресса. Конкурс бюро переводов «ТрансЕвропа» - замечательная инициатива, которая помогает выявить лучших из лучших в этой узкоспециализированной нише профессии».
Следующий конкурс для переводчиков компания «ТрансЕвропа» планирует проводить в феврале 2013 года. Тематики текстов и призы пока не разглашаются.
Подробная информация о конкурсе и интервью с победителем можно посмотреть на сайте бюро: http://transeurope.ru/konkurs
25 декабря 2012 года бюро переводов «ТрансЕвропа» подвело итоги конкурса, в котором приняли участие 308 специалистов из 9 стран: России, Украины, Беларуси, США, Венгрии, Литвы, Казахстана, Китая и Германии. Огромное число участников было столь неожиданным, что вынудило организаторов перенести подведение итогов на несколько дней.
Конкурсантам требовалось в сжатые сроки перевести два текста, причем один из них – на сложную нефтегазовую тематику, а второй – по психологии рекрутмента и HR. Работы оценивались жюри, в состав которого вошли переводчики со стажем, руководители отделов иностранных компаний и признанные специалисты. Каждый текст получил баллы по 9 параметрам качества, а сумма баллов стала итоговой оценкой конкурсанта.
Победитель конкурса – Лев Буртелов – по образованию математик-программист, занимается профессиональными переводами с 2005 года. Он получит от бюро переводов главный приз – современный ноутбук ASUS N56vz стоимостью около 38 тыс. рублей. По словам победителя, он решил участвовать в конкурсе из желания доказать себе, что как профессионал он чего-то стоит. Интересно, что до этого Лев Буртелов не переводил в нефтегазовой тематике и ему пришлось ее осваивать в кратчайшие сроки.
Марина Барсегян, генеральный директор бюро переводов «ТрансЕвропа»:
«Мы поздравляем победителей конкурса и благодарим членов жюри за профессионализм и терпение. Самым сложным было выбрать лучшего из лучших, когда из 300 осталось только 8 кандидатов, каждый из которых вполне мог выиграть главный приз».
Боян Шоч, шеф-редактор по корпоративным коммуникациям компании Russian Petroleum Investor, член жюри конкурса:
«Переводчик в нефтегазовой отрасли сегодня - это человек, который прокидывает мостик, ведущий к очередному витку прогресса. Конкурс бюро переводов «ТрансЕвропа» - замечательная инициатива, которая помогает выявить лучших из лучших в этой узкоспециализированной нише профессии».
Следующий конкурс для переводчиков компания «ТрансЕвропа» планирует проводить в феврале 2013 года. Тематики текстов и призы пока не разглашаются.
Подробная информация о конкурсе и интервью с победителем можно посмотреть на сайте бюро: http://transeurope.ru/konkurs
Источник:
http://transeurope.ru/