Переводчики Janus на финале конкурса «Мисс Россия-2013»

Краткое содержание:
В субботу 2 марта компания Janus второй год подряд оказывала услуги синхронного перевода на финальной церемонии конкурса «Мисс Россия».
В субботу 2 марта компания Janus второй год подряд оказывала услуги синхронного перевода на финальной церемонии конкурса «Мисс Россия».

Устный перевод выполнялся отдельно для иностранных гостей конкурса в зале и персонально для действующих Мисс Вселенная Оливии Кульпо и Мисс Мира Юй Вэнься, которые посетили в эти дни столицу России для участия в национальном конкурсе в качестве членов жюри.
Работа наших синхронисток получила положительные отзывы и благодарность от организаторов мероприятия.


О мероприятии
«Мисс Россия» — это уникальный проект, в котором участвуют самые красивые девушки России, вызывающие своей привлекательностью, грацией и изяществом восхищение и восторг у зрителей. Победительницы получают профессиональное развитие и карьерный рост в модельном и шоу-бизнесе. С каждым годом национальный проект расширяет рамки и географию своей деятельности. На сегодняшний день отборочные туры конкурса проводятся в 80 регионах РФ, а в кастингах принимают участие более 50 000 девушек.

В жюри конкурса в этом году также вошли певец Дмитрий Маликов, ресторатор Аркадий Новиков, модельер Валентин Юдашкин, генеральный директор ИД Axel Springer Russia Регина фон Флеминг, а также именитая теннисистка Анастасия Мыскина.

8 марта в 23:30 финал конкурса «Мисс Россия» был показан в эфире телеканала НТВ.

Дополнительная информация и фотографии предоставляются по запросу.

Источник:
http://janusww.com/ru/news/218-janus-interpreters-at-the-final-of-the-miss-russia-contest
18:45
293
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
X
X