ТрансЛинк примет участие в первой большой конференции Яндекс.Облака
1 октября в московском Конгресс-парке Radisson Royal пройдет первая большая конференция Яндекс.Облака — Yandex Scale. В мероприятии примут участие и специалисты ТрансЛинка.
1 октября в московском Конгресс-парке Radisson Royal пройдет первая большая конференция Яндекс.Облака — Yandex Scale. В мероприятии примут участие и специалисты ТрансЛинка.
Участники события узнают главные анонсы будущих сервисов Яндекс.Облака, а также получат доступ к реальному опыту применения Облака от партнеров и клиентов сервиса.
Представители бюро переводов ТрансЛинк примут участие в докладе на тему «Когнитивные сервисы в Яндекс.Облаке», где речь пойдет об опыте исследования машинного перевода и возможностях сервисов распознавания и синтеза речи и компьютерного зрения.
В ходе своего исследования специалисты ТрансЛинка определили ключевые характеристики машинного перевода.
«Так, платформа Яндекса может стать хорошим дополнением или даже альтернативой собственной IT-инфраструктуре любой компании, использующей машинный перевод, благодаря простоте в использовании, гибким ценам и доступности технологий Яндекса, в отличие от зарубежных аналогов», - рассказал представитель бюро переводов «ТрансЛинк» Михаил Гилин.
Кроме того, важным аспектом всех периодов исследования единодушно назван тренд активного внедрения автоматизированных переводческих алгоритмов.
«В этой связи специалисты спрогнозировали появление новых специальностей в переводческой профессии в целом в мире и в России в частности, включая профессию постредактора машинного перевода», - подчеркнула специалист бюро переводов «ТрансЛинк» Анастасия Петракова.
«Интеграция исследований ТрансЛинк с Яндексом позволит нашим клиентам почувствовать все преимущества использования сервиса. ТрансЛинк давно сотрудничает с компанией Яндекс и готов воплощать свои идеи в совместные значимые проекты», – комментирует Ольга Казарцева, заместитель Генерального директора Бюро переводов.
В рамках мероприятия его участники смогут обменяться опытом с коллегами и получить новые контакты профессионалов, а также получить ответы на интересующие вопросы докладчиков.
«Участие в подобных значимых мероприятиях дает колоссальный опыт: это замечательная возможность познакомиться с российским и мировым опытом по различным направлениям, поделиться своими наработками. Убежден, итогом Конференции станут новые деловые партнерства и перспективное сотрудничество», - резюмировал генеральный директор «ТрансЛинк» Алексей Герин.
Компания «ТрансЛинк» - крупнейший в России переводческий холдинг, основанный в 2003 году, имеет представительства в Швейцарии, Сингапуре, Казахстане и других странах, входит Московский переводческий клуб -некоммерческий институт для общения инициативных переводческих компаний и других организаций, являющихся участниками переводческого рынка.
Участники события узнают главные анонсы будущих сервисов Яндекс.Облака, а также получат доступ к реальному опыту применения Облака от партнеров и клиентов сервиса.
Представители бюро переводов ТрансЛинк примут участие в докладе на тему «Когнитивные сервисы в Яндекс.Облаке», где речь пойдет об опыте исследования машинного перевода и возможностях сервисов распознавания и синтеза речи и компьютерного зрения.
В ходе своего исследования специалисты ТрансЛинка определили ключевые характеристики машинного перевода.
«Так, платформа Яндекса может стать хорошим дополнением или даже альтернативой собственной IT-инфраструктуре любой компании, использующей машинный перевод, благодаря простоте в использовании, гибким ценам и доступности технологий Яндекса, в отличие от зарубежных аналогов», - рассказал представитель бюро переводов «ТрансЛинк» Михаил Гилин.
Кроме того, важным аспектом всех периодов исследования единодушно назван тренд активного внедрения автоматизированных переводческих алгоритмов.
«В этой связи специалисты спрогнозировали появление новых специальностей в переводческой профессии в целом в мире и в России в частности, включая профессию постредактора машинного перевода», - подчеркнула специалист бюро переводов «ТрансЛинк» Анастасия Петракова.
«Интеграция исследований ТрансЛинк с Яндексом позволит нашим клиентам почувствовать все преимущества использования сервиса. ТрансЛинк давно сотрудничает с компанией Яндекс и готов воплощать свои идеи в совместные значимые проекты», – комментирует Ольга Казарцева, заместитель Генерального директора Бюро переводов.
В рамках мероприятия его участники смогут обменяться опытом с коллегами и получить новые контакты профессионалов, а также получить ответы на интересующие вопросы докладчиков.
«Участие в подобных значимых мероприятиях дает колоссальный опыт: это замечательная возможность познакомиться с российским и мировым опытом по различным направлениям, поделиться своими наработками. Убежден, итогом Конференции станут новые деловые партнерства и перспективное сотрудничество», - резюмировал генеральный директор «ТрансЛинк» Алексей Герин.
Компания «ТрансЛинк» - крупнейший в России переводческий холдинг, основанный в 2003 году, имеет представительства в Швейцарии, Сингапуре, Казахстане и других странах, входит Московский переводческий клуб -некоммерческий институт для общения инициативных переводческих компаний и других организаций, являющихся участниками переводческого рынка.
Источник:
https://www.t-link.ru/about/news/news-company/2640/