«EINZA» появится в Санкт-Петербурге
Название и логотип для немецких красок разработало петерьургское агентство.
В Санкт-Петербурге открывается представительство немецкой компании лакокрасочных изделий «Einza». Укрепляя позиции на рынке другой страны, важно учесть особенности менталитета и законы делового общения, дабы быть правильно понятым и оцененным. Название для российского представителя решено было взять иное, сохранив при этом принадлежность стране-производителю. Другими словами, имя должно быть с немецким акцентом.
У поставщика красок в Санкт-Петербурге будет и свой фирменный стиль, выраженный в гармоничном сочетании шрифтов, фирменных цветов, графического образа и его воспроизведения, построении фирменных блоков. Для разработки имени и представительских материалов набирающая силу организация выбрала «Международный рекламный центр «SUN».
Сотрудничество с иностранной компанией требует учета интересов и специфики обеих стран - Германии и России: немецкие производители и российские потребители. Прежде чем произвести на свет подходящее сочетание слов, пришлось не только проштудировать соответствующий словарь, но и самым тщательным образом проанализировать уже существующие названия. Выразить идею и передать желаемый образ должна композиция из доступных для восприятия понятий.
Графический образ в тандеме с названием проводит ассоциацию с высоким качеством и широким выбором оттенков, способных удовлетворить любое желание покупателя.
Фирменный стиль можно будет увидеть на визитках, почтовых конвертах, папках, бланке письма и другой представительской документации.
После прохождения проверки на патентную чистоту название будет окончательно подтверждено и представлено потребителю.
У поставщика красок в Санкт-Петербурге будет и свой фирменный стиль, выраженный в гармоничном сочетании шрифтов, фирменных цветов, графического образа и его воспроизведения, построении фирменных блоков. Для разработки имени и представительских материалов набирающая силу организация выбрала «Международный рекламный центр «SUN».
Сотрудничество с иностранной компанией требует учета интересов и специфики обеих стран - Германии и России: немецкие производители и российские потребители. Прежде чем произвести на свет подходящее сочетание слов, пришлось не только проштудировать соответствующий словарь, но и самым тщательным образом проанализировать уже существующие названия. Выразить идею и передать желаемый образ должна композиция из доступных для восприятия понятий.
Графический образ в тандеме с названием проводит ассоциацию с высоким качеством и широким выбором оттенков, способных удовлетворить любое желание покупателя.
Фирменный стиль можно будет увидеть на визитках, почтовых конвертах, папках, бланке письма и другой представительской документации.
После прохождения проверки на патентную чистоту название будет окончательно подтверждено и представлено потребителю.