Шахтинки знают толк в стихах - проверено Большим чтением
27 июня проект «Большое чтение» в ДГПБ Ростова-на-Дону литературно-музыкальным вечером «Эхо баллад» продолжили шахтинки — поэт, историк, переводчик Ирина Мудриченко и поющий художник Анна Чеботарева
27 июня проект «Большое чтение» в ДГПБ Ростова-на-Дону литературно-музыкальным вечером «Эхо баллад» продолжили шахтинки — поэт, историк, переводчик Ирина Мудриченко и поющий художник Анна Чеботарева.
Ирина Мудриченко презентовала аудитории как собственные стихи и баллады разных лет в совершенно различных жанрах, включая хокку, танки, верлибр, так и переводы румынских поэтов. Преимущественно эти поэты были жертвами политических репрессий в Румынии послевоенного времени, и с ними судьба свела Ирину Мудриченко в силу профессиональных занятий историей.
Привычной «женской» любовной лирики Ирина Мудриченко публике практически не предложила. Разве что совсем немного и в белом стихе. По эмоциям аудитория пережила почти весь спектр — от напряженного нерва-каната до беззаботного детского счастья.
Полноправный партнер Ирины Мудриченко, профессиональный иллюстратор ее поэтических книг, по ее собственному определению – «поющий художник» Анна Чеботарева исполнила под гитару ряд песен собственного сочинения как на стихи Ирины, так и на произведения других авторов. Литературно-музыкальный вечер сопровождался авторскими иллюстрациями.
Напомним, что неделей ранее, 21 июня, открыл сезон «Большого чтения» в ДГПБ поэт и переводчик Йоцек Ваволек (он же – аспирант Института мировой литературы РАН, член редколлегии журнала Prosodia Никон Ковалев).
Как сообщила «Мастерской пресс-релизов» редактор издательства ЮФУ, член Росстовского отделения Союза российских писателей, координатор проекта «Большое чтение» Людмила Шутько, 3 июля в рамках данного проекта в Донской государственной публичной библиотеке зрители встретятся с Людмилой Зайцевской, а 12 июля выступит сразу несколько авторов, но впоследствии встречи будут проходить в индивидуальном формате.
Подобные публикации: «В Ростове началось Большое чтение», «Пять поэтов за три дня — ростовский Поэтический уик-энд», «Вышла в свет вторая книга проекта Нашим Музам»
Ирина Мудриченко презентовала аудитории как собственные стихи и баллады разных лет в совершенно различных жанрах, включая хокку, танки, верлибр, так и переводы румынских поэтов. Преимущественно эти поэты были жертвами политических репрессий в Румынии послевоенного времени, и с ними судьба свела Ирину Мудриченко в силу профессиональных занятий историей.
Привычной «женской» любовной лирики Ирина Мудриченко публике практически не предложила. Разве что совсем немного и в белом стихе. По эмоциям аудитория пережила почти весь спектр — от напряженного нерва-каната до беззаботного детского счастья.
Полноправный партнер Ирины Мудриченко, профессиональный иллюстратор ее поэтических книг, по ее собственному определению – «поющий художник» Анна Чеботарева исполнила под гитару ряд песен собственного сочинения как на стихи Ирины, так и на произведения других авторов. Литературно-музыкальный вечер сопровождался авторскими иллюстрациями.
Напомним, что неделей ранее, 21 июня, открыл сезон «Большого чтения» в ДГПБ поэт и переводчик Йоцек Ваволек (он же – аспирант Института мировой литературы РАН, член редколлегии журнала Prosodia Никон Ковалев).
Как сообщила «Мастерской пресс-релизов» редактор издательства ЮФУ, член Росстовского отделения Союза российских писателей, координатор проекта «Большое чтение» Людмила Шутько, 3 июля в рамках данного проекта в Донской государственной публичной библиотеке зрители встретятся с Людмилой Зайцевской, а 12 июля выступит сразу несколько авторов, но впоследствии встречи будут проходить в индивидуальном формате.
Подобные публикации: «В Ростове началось Большое чтение», «Пять поэтов за три дня — ростовский Поэтический уик-энд», «Вышла в свет вторая книга проекта Нашим Музам»
Источник:
http://alepalg-masterpress.blogspot.ru/2015/06/blog-post_29.html